270200
Book
In basket
(Frankofonia Literaria ; t. 7)
Powieść o współczesnym Iranie autorstwa znanej francuskiej pisarki i publicystki. Djavann odwołuje się w niej do wydarzeń z początku XXI wieku, kiedy przez Iran przetoczyła się fala zabójstw prostytutek. W świętym dla islamu mieście Meszhed (a później także w innych miejscach) ktoś mordował pracujące na ulicy kobiety, porzucając ich ciała w rynsztoku, okryte czadorami. Sprawcę największej serii tych morderstw zatrzymano, osądzono, skazano na karę śmierci. O jego działaniach napisano artykuły i książki, nakręcono filmy (ostatnio: ­Holy Spider). Opinia publiczna poznała jego nazwisko oraz motywy, którymi uzasadniał swoje zbrodnie. Morderca zyskał sławę, a zabite kobiety pozostały bezimienne. Autorka przywołuje wydarzenia sprzed lat, przyjmując inną perspektywę. Usuwa w cień postać mordercy, na pierwszym planie stawiając jego ofiary. Daje im biografie i możliwość przedstawienia własnej historii. Zestawia je też z życiorysami kobiet, które straciły życie z rąk przedstawicieli rządzącego Iranem reżimu. W ten sposób powstaje bezkompromisowy, nieocenzurowany portret islamu jako zbrodniczego systemu religijno-kulturowej opresji, w którym ofiarami są od stuleci przede wszystkim kobiety. "Dziwki w czadorach nie idą do Raju" to pierwsza książka Djavann przetłumaczona na język polski [opis wydawcy].
Availability:
All copies are currently on loan: sygn. 821-3 fr. (1 egz.)
Długość kolejki oczekujących: 1.
Notes:
Tytuł oryginału: Putes voilées n'iront jamais au Paradis!, 2016
General note
Tytuł oryginału: Les putes voilées n'iront jamais au Paradis!.
Reviews:
The item has been added to the basket. If you don't know what the basket is for, click here for details.
Do not show it again